Does the OAC (original album cover) communicate its message literally, or does it use a non-literal way of meaning? We discussed several typed of non-literal 'ways of meaning': simile, metaphor, metonym, synecdoche, impossibility, and unconventional representation. If your OAC uses one of these methods, replace that operation with a literal communication or with an alternative non-literal method. If your OAC uses only literal signification, formulate in the clearest possible terms what the signified is and then use a non-literal 'way of meaning' to express it.
My interpretation of the OAC:
It's a bit hard to narrow it all down, because there are different elements at work in the OAC and what exactly they function as can be debated. I do know for sure that it's a non-literal method used, and I chose to work with the "future generations" part of the message.
My redesign:
Instead of an off-screen TV monster to represent the state of America, and how the future generations will have no one to look up to, I used a real adult, absorbed in her texting.
I would say that the OAC uses metaphor, saying that America is like the TV monster without actually saying like or as, while mine uses metonym, with the adult standing in for the current generation.
It's a bit hard to narrow it all down, because there are different elements at work in the OAC and what exactly they function as can be debated. I do know for sure that it's a non-literal method used, and I chose to work with the "future generations" part of the message.
My redesign:
Instead of an off-screen TV monster to represent the state of America, and how the future generations will have no one to look up to, I used a real adult, absorbed in her texting.
I would say that the OAC uses metaphor, saying that America is like the TV monster without actually saying like or as, while mine uses metonym, with the adult standing in for the current generation.

No comments:
Post a Comment